| Предложение |
Перевод |
| I have some stuff to pick up anyway. |
Мне все равно нужно туда заехать, чтобы забрать кое-какие вещи. |
| They just went to pick up their cousin. |
Они её взяли только для того, чтобы забрать двоюродного брата из больницы. |
| Maybe we can pick up Anhora's trail. |
Возможно, мы сможем взять след Анхоры. |
| Let me pick up the question of credibility. |
Позвольте мне поднять вопрос о доверии. |
| The following day, a Civil Administration officer told the family to come and pick up the body. |
Еще через день сотрудник гражданской администрации сказал членам семьи прийти и забрать тело. |
| RSS How to make a bot to pick up information from the murmur. |
RSS Как сделать бота, чтобы забрать информацию ропот. |
| You can pick up the particles, either by vacuuming or by dust. |
Вы можете забрать частиц, либо пылесосить или пыли. |
| Since I couldn't pick up my Internal Affairs records I figured it was time to pick up my retirement package. |
Так как я не смог забрать свое дело из "Отдела Внутренних Расследований" то я решил, что пора мне забрать себе кое-что на пенсию. |
| Investment and construction started to pick up in 1998. |
В 1998 году наметилась тенденция к активизации инвестиционной и строительной деятельности. |
| Never know what you might pick up. |
Никогда не знаешь, что сможешь прихватить на пути. |
| Another cell will probably pick up the jam. |
Другая группировка, скорее всего, возьмет на себя акцию. |
| I pick up satellite transmissions at home. |
Я ловлю спутниковые передачи дома. Да врешь ты всё. |
| And I watched him pick up a woman. |
И я видел, как он посадил в машину какую-то женщину. |
| Using party tricks to pick up girls isn't knowing minds. |
Использовать трюки на вечеринке, для того чтобы цеплять девчонок - это не знание ума. |
| No-one there when you pick up. |
А когда ты поднимаешь трубку, никто не отвечает. |
| Request that Marc pick up Shampagne here A.S.A.P. |
Попросите Марка, чтобы он забрал Шампань как можно быстрее. |
| Come on, pick up, please. |
О, ну же, возьмите трубку. Ну пожалуйста. |
| I thought I could pick up where Vincent left off. |
Я думал, что смогу найти след, с того места, где Винсент остановился. |
| That means u need to pick up Grandma. |
А это значит, что тебе надо будет заехать за бабушкой. |